全球社區網

05月06日
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
首頁 全球新聞、活動 臺灣 臺北 訊息無紙化 翻譯零距離

訊息無紙化 翻譯零距離

E-mail 列印
11月5日晚間近七十位隊輔齊聚三重志業園區,學習電子書操作,及翻譯機的使用方法,與隊輔精神的凝聚共識,為「2013年海外慈濟培訓委員慈誠精神研習會」作最後準備。 無紙化營隊利用電子書聯繫訊息,以節約能源;翻譯機即時翻譯,讓不同語言學員溝通無障礙。看似簡單的科技產品,也得費番功夫才能安然上手。

◎ 訊息無紙化 情感更融洽

小圓桌前,慈濟電子書服務團隊黃敏卿與曾美惠,忙著為隊輔申請借用電子書。黃敏卿為學員找到開啟電子書的文字鎖鑰,美惠也親切地為學員登記借用電子書。隊輔陳碧茹前往借 閱,迫不及待地開啟電源,隨著講師的說明同步操作。

慈濟電子書指導講師張嘉澍,以實物投影的方式為隊輔志工說明,如何從電子書中找到營隊的流程與資訊,首要學習的是找到「慈濟入口」的位置,並輸入 LDAP帳號及密碼。

戴素蘭戴起老花眼鏡,認真地對著電子書按著:「ㄟ!怎麼不動了?」一旁的陳介春趕緊協助夥伴:「妳的網路斷線了,來!再按一次這裡……」一桌桌的隊輔不停地交換彼此的畫 面,從協調組到隊輔組,大家因為學習而更加緊密,也為營隊夥伴連結更相融的情感。

首次回臺擔任隊輔的菲律賓志工陳嘉琳表示,第一次運用電子書看流程,覺得很新鮮、很環保,不需要在開會的時候一邊翻紙張一邊發出聲響,要很習慣這電子書的操作,才能快速找 到資料。

◎ 行儀有禮 翻譯零距離

有了學習的連結,隊輔長謝霜玉為大家分享「隊輔精神的凝聚與共識」。霜玉表示:「大家來到營隊要先放下,時時用心處處寬心,還要了解隊輔的角色對內要服從,對外要善解。」 並以慈濟的「十心級」服務為標準,期勉大家成為學員最佳的依靠。

在團體活動中,要能井然有序行進與活動,舉牌是最好的標示。隊輔長陳兆棋,邀請現場隊輔協助實地演練,每日由課堂至齋堂時,隊輔應如何舉牌,引導與協助歸隊。兆棋指導隊輔 入齋堂時,仍然右肩揹學員袋,左手舉牌請高過肩上,生活組志工才看得到,方便他們引導到餐桌。若是人數還未到齊,舉牌舉高肩上;反之,人數到齊舉牌放下。對於集體的共識, 隊輔們無不認真地記下筆記,為整體的秩序增添人文之美。

來自全球各地的海外志工,仍有許多不諳中文,營隊亦邀請外語隊翻譯志工,全程提供英語、菲律賓語、緬甸語的協助。翻譯組劉秋伶,以簡報說明翻譯機的結構與使用方式。翻譯機 需要充電,每天晚上課堂結束都要收回來。而大家最容易發生的問題,即是開關沒開與音量的調整,她說:「對翻譯機的認識與使用是很重要的。」

圖左 : 電子書團隊(右),為隊輔申請借用電子書。[攝影者:陳明清]
圖右 : 隊輔彼此學習電子書,法親情誼更相融。[攝影者:陳明清]

圖左 : 隊輔長陳兆棋,請隊輔示範舉牌方式,凝聚團隊共識。[攝影者:陳明清]
圖右 : 翻譯組劉秋伶,以簡報說明翻譯機的結構與使用方式。[攝影者:陳明清]