全球社區網

04月19日
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
首頁 全球新聞、活動 美洲 南美洲 盼生意別太好 老闆趕譯經藏

盼生意別太好 老闆趕譯經藏

E-mail 列印
「跟大家報告,『2018年慈濟大藏經海外版』,貼西班牙語字幕的進度,目前來到二十七分鐘,明天如果繼續下雨,明天中午應該就可以完工。」阿根廷慈濟志工蕭濟登是一位人文真善美,12月13日他在群組中發了這條 簡訊,言下之意,希望明天早上下大雨,來買東西的客人會比較少,他就可以全心全意做完大藏經影片的西語字幕的張貼工作。

◎生意興隆全家忙 抽空做慈濟

在篤信天主教的南美洲國度阿根廷,隨著隨著聖誕節、新年即將來臨,全國都處於準備佳節的溫馨氣氛,大街小巷的商家們笑口大開,生意興隆而忙碌。

蕭濟登所經營的鐘錶店坐落在布雷隆(AV.Puerreydon)大街,店面不大,卻占了地利優勢,車水馬龍、來來往往的人潮絡繹不絕。平時除了蕭濟登自己,太太也都要在店裡幫忙,連兒子、女兒在課餘也要投入顧店;尤其女兒蕭安茹在大學選兩個科系,翻譯系是其中之一,不僅是生意上跟客人溝通的好幫手,她也是慈濟阿根廷翻譯組人員,曾協助《行願50》的翻譯工作。

一般商家都期望在聖誕節前「衝業績」,哪有不希望客人上門的?所以這則蕭濟登所發出的簡訊,怎麼會希望下雨讓客人不要來呢?大家隨即能理解,蕭濟登對歲末祝福的重視與用心,希望趕快完成大藏經字幕貼文工作,讓以西語為母語的阿根廷民眾,更加瞭解慈濟與證嚴上人。

◎焚膏繼晷為傳法 人人都感動

在阿根廷,每年歲末祝福中,《全球慈濟大藏經》是讓會眾了解一年來全球慈濟人在各地投入的影片,但由於從花蓮本會寄給全球的版本僅有中文,需由各地翻譯成當地慣用語言。

蕭濟登先請志工進行翻譯,再將翻譯、校對好的西文貼成字幕,但一小時平均只能處理一分鐘半的影片字幕,因此蕭濟登除了盡量利用在店裡的空閒時間外,回到家還得利用夜闌人靜時,每天用三個小時以上來專心工作。偶爾,志工在第二天醒來,就會看見前一晚蕭濟登在群組裡的簡訊,詢問另外兩位翻譯志工,確定詞句的正確性,發訊息時間總是在半夜一點三十分。

看見蕭濟登的用心與付出,群組內不論是在阿根廷、本會或美國的慈濟人都相當感動、感恩,也祝福貼文工作順利。

現今的災難偏多,多因人心而起,急需做淨化人心的工作。阿根廷翻譯團隊能將上人開示或慈濟影片,把中文翻譯成西班牙文,於傳法路上有所貢獻,都感到與有榮焉!

圖左 :蕭濟登除了盡量利用在店裡的空閒時間外,回到家還得利用夜闌人靜時,每天用三個小時以上來專心工作。[攝影者:鍾貴滿]
圖右 :慈濟人文擺第一,蕭濟登與客人都有很好的互動。[攝影者:鍾貴滿]

圖左 :受父母的影響,兩名子女也利用課餘參加慈濟發放。女兒蕭安茹在大學選兩個科系,翻譯系是其中之一,是慈濟阿根廷翻譯組人員,曾協助《行願50》的翻譯工作。[攝影者:鍾貴滿]
圖右 :在志工培訓課上,蕭濟登講解人文真善美工作流程。[攝影者:朱崇智]

圖左 :蕭濟登是一位人文真善美志工,需要他記錄的時候,從不缺席。[攝影者:鍾貴滿]
圖右 :培訓課上,本戒師兄承擔翻譯,讓本土志工了解慈濟理念。[攝影者:朱崇智]

圖左 :本戒師兄在大型活動中擔任司儀。[攝影者:鍾貴滿]
圖右 :明進師姐的女兒歐亨尼亞在歲末祝福感恩會中協助照相。[攝影者:鍾貴滿]
圖左 :明進師姊與女兒,母女兩人處得很好,樂於參與慈濟活動。[攝影者:鍾貴滿]