慈濟基金會 - page 116

116
49
大愛之道廣披寰宇.長情之路古往今來
當地的曼谷難民中心、泰國政治庇
護組織
(Asylum Access Thailand)
耶穌會難民服務中心
(Jesuit Refugee
Service)
等單位引薦,之後則由這些
翻譯人員再進行招募並透過網路報
名。這些人大多是難民或尋求政治
庇護者,為兼顧他們的生活,均以
支薪方式聘用。
慈濟志工特地舉辦兩次的培訓
課程,加強翻譯人員了解醫療專業
名詞及慈濟人文,讓翻譯人員除了
具備英語溝通能力,亦更有服務熱
忱及溝通技巧,降低在翻譯過程中
的誤解。每次義診開始前,志工會
召集翻譯人員叮嚀注意事項,並讓
他們在不同時段、不同的工作站輪
調,熟悉所有服務流程,隨時互相
補位,培養出團隊共識。
翻譯人員賽瑪(
Saima
)參與
每一次的義診,她表示在慈濟學到
很多,並說:「以前我只照顧我媽
媽,但現在,我有很多媽媽、爸
爸及兄弟姊妹,所以我很開心,
也很榮幸能加入慈濟成為其中的一
分子。」牧師阿尼爾也參與翻譯工
作,他表示能有機會承擔翻譯為鄉
親服務,非常難得,並且在付出的
同時,學會感恩,他說:「分享到
愛及付出時,總是會想到參與慈濟
活動的感覺。我在慈濟所學到的就
是上帝真正的愛,我們要疼惜彼
此,而在每一位慈濟人的身上,我
看到了這分愛。」
曼飄醫院的醫護人員、藥劑師共同投入
義診,提供藥品、醫療設備及病床,院
長素拉蓬也親自參與,並透過翻譯人員
為患者看診。攝影/
Lek
1...,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115 117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,...456
Powered by FlippingBook