全球社區網

07月05日
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
首頁 全球新聞、活動 臺灣 臺北 心芽融合多元智慧與文化  樂用英文靜思語闖關

心芽融合多元智慧與文化  樂用英文靜思語闖關

E-mail 列印
「Trick or treat!」蘆洲心芽班的孩子們,11月3日在蘆洲靜思堂裡,又笑又跳的用英文對話,體驗多元智慧融合的學習。曹容榕老師將英語教學,融合節慶活動,在闖關過程中,讓孩子們了解國外萬聖節文化,學習英文靜思語及慈濟人文。

心芽班英文老師曹容榕向孩子們介紹萬聖節的由來。[攝影者:蘇志文]
「Trick or treat!」蘆洲心芽班的孩子們,11月3日在蘆洲靜思堂裡,又笑又跳的用英文對話,讓心芽班的孩子,也有美式教育的體驗,多元智慧融合的學習,度 過一個有趣又有意義的萬聖節體驗課程。

◎Trick or treat!

一年一度的萬聖節已經結束,心芽班的老師還是希望讓孩子們體驗一次「不給糖就搗蛋」的活動。英文老師曹容榕,藉由心芽班英文課時間,規畫了一堂萬聖節闖關課程,讓孩子們在 遊戲中了解國外萬聖節文化,學習英文靜思語及慈濟人文。

每年的十月三十日為國外的萬聖節活動。曹容榕老師將英語教學,融合節慶活動,讓孩子實地演練「不給糖就搗蛋 trick or treat!」;從闖關過程中,運用英文靜 思語做為通關密語。此次活動共有三關,關主由老師們擔任,每一關各有二至三位小助理,小助理是由國中部的孩子們擔任;國小的孩子們,則分為兩組,以分組競賽的方式進行遊 戲。

◎學會讚美他人

活動在曹容榕老師向孩子們介紹,萬聖節的習俗及由來後開始。從「Trick or treat!」口號後,第一關開始,先由關主帶動唱「快樂的朋友」。關主:「Who am I?」孩子:「You are a monster…」接著讓孩子們以動物的形容方式,互相讚美對方;例如:「你像貓一樣優雅……等。」並說出通關靜思語:「欣賞別 人就是莊嚴自己To appreciate others is to respect yourself.」;站主會在這關結束時,向孩子們解釋這句靜思語的意義,讓孩 子們不但學會了讚美、欣賞他人,也學到了靜思語的人文。

第二關,是萬聖節九宮格。「Trick or treat!」關主:「Who am I?」孩子:「You are a fairy…」將有關的單字寫在白板上,讓孩子猜 拳搶答,邊猜拳邊喊;「Trick or treat? Trick or treat? Give me something good to eat. Trick or treat? Trick or treat? Give me something nice and sweet.」贏的人獲得搶答權,先連成一線的一組即算勝 利。

◎鼓勵分擔家事

第三關兩小隊的人員同時摺棉被,看哪一組最快完成又最標準。「Trick or treat!」關主:「Who am I?」 孩子:「You are a witch…」;此關,先由小助理示範摺棉被的方法,而在檢查過每位孩子摺的棉被後,關主引導孩子說出三件如何孝順父母的事;並鼓勵孩子在家應該替父母分擔家事,學習自己 摺棉被。

從活動設計,讓孩子不只玩樂,也有所學習及成長。國小部的葉同學說:「今天的活動很好玩,謝謝老師們的規畫安排,我學習到很多,我以後回家會自己摺棉被。」

二十一世紀是地球村的時代,科技的進步,縮短人與人之間的距離,語言與文化是人與人之間互動的重要因素;透過多元智慧課程的設計,讓心芽班的孩子有了更開擴的視野。 .

圖左 : 孩子們開心的唱著快樂的朋友。[攝影者:蘇志文]
圖右 : 小助教們示範如何摺出又整齊又美觀的棉被。[攝影者:陳韋良]

圖左 : 心芽班的孩子協力摺棉被。[攝影者:陳韋良]
圖右 : 小助理們協助將題目畫在白板上[攝影者:簡辰翰]