全球社區網

05月19日
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
首頁 全球新聞、活動 臺灣 臺北 音樂無國界 曲曲扣收容

音樂無國界 曲曲扣收容

E-mail 列印
移民署台北收容所今天(6/18)的氣氛很不一樣,八位身著黑色衣服的年輕音樂家,帶著樂器進入地下室。這些樂團的成員,都是曾參加各大型音樂比賽的獲獎選手,透過慈濟志 工王池堃的引介前來收容所。除了表演中國名曲外,也精心準備幾首慈濟歌選,以及東南亞國家如越南、印尼、泰國等的著名傳統樂曲,以解這群外藉工作者的思鄉之情。

受收容人們幾乎不敢相信自已的眼睛和耳朵,居然能在收容所聽到這樣高水準的音樂表演。參加的近兩百位外藉受收容人,在異國聽到來自故鄉的民謠,是既興奮又感動,其中一位越 南藉女受收容人表示,想不到自已小時候熟悉的搖籃曲,以中國國樂演奏出來竟然是這麼動聽;她難以抑制澎湃的情緒,紅著眼眶跟著旋律哼唱起來。

「音樂是沒有國界的語言,希望透過音樂會,讓受收容人感受到台灣人對他們的關切,也期望他們帶著美好的回憶回到自己的國家後,仍能將這份情留在心裡。」贊助這場音樂會的陳 天賜文教基金會董事長陳正佳,和收容所所長尹育華邊聽音樂會邊交換心得,聽到熟悉的「小城故事」,隨即忘情地唱了起來。尹所長當下也強調,移民署的收容政策,除了照顧好這 些等待遣返的外勞,也提供精神層面的娛樂,具體地將人權保障政策,落實在受收容人的生活當中。

◎一生難忘

「這是我生平第一次聽音樂會,真是託受收容人的福;音樂會辦得非常成功,它的確膚慰了受收容人的心。」輔導員柏麗蘭表示,很多感動是無法用言語形容的,她相信自己這一輩子 都會記得,曾經在這樣的場合,聽過這樣的音樂會。

整場演出剛柔交替,偶爾壯闊激昂,也有柔情似水的音符。

樂曲「賽馬」描寫的是內蒙古人民在節日的熱烈景象,彈奏者以二胡堅定有力的強音和急促的音型,寬廣相間,刻劃出在賽馬場上萬馬奔騰的場景,大夥聽得如痴如醉,滿堂的掌聲久 久不息。而一曲「月亮代表我的心」又將聽眾的心牽引到另一個青澀的境界。

「我們太感動了,我們太開心了,從來都沒有這樣子過,妳們(師姊師兄)對我們真的太好了。」越南籍的黎紅桃跟著旋律打拍子,在哼唱完整首歌後,她開心地告訴志工,在這裡, 不論哪一個國家的人都喜歡,也都會唱這首歌。有朝一日回到家鄉,一定要告訴鄉親,自己在台灣曾受到這麼好的照顧。

◎共同的語言

大愛沒有國界,音樂也是一樣。

舞台上,團員們各擁專長的樂器,不論柳琴、琵琶、二胡、揚琴、笛子或嗩吶,他們默契十足地合奏出動聽的音樂,曲曲扣人心弦。

「能來這裡演出,我們團員都很開心,最主要的是把音樂的喜怒哀樂,分享給生活在每個角落的人。」樂團音樂總監王乙曲在活動結束後表示,一曲印尼的名謠,讓全場聞音樂而起 舞。那種心情和自己在國外求學或演出時,聽到來自家鄉的聲音,感受是一樣的。

這場音樂會,有歡笑、也有淚水。它讓受收容人想起母親那雙在 「寒冬為我蓋暖背,夏日為我拭去汗水,付出從不求收回,從那白天忙到深夜。」的手。在大聲喊出「媽媽我愛 妳!」的那一刻,斗大的淚珠再次沿著雙頰滾落,拭不去的是一份對慈濟人的感恩,還有對故鄉濃濃的思念。 .

圖左 : 慈濟志工結合文教基金會及樂團,在收容所舉辦一場高水準的音樂會。[攝影者:涂鳳美]
圖右 : 贊助這場音樂會的陳天賜文教基金會董事長陳正佳(前右),和收容所所長尹育華(前右二)邊聽音樂邊交換心得。[攝影者:涂鳳美]

圖左 : 一首「母親的手」慈濟歌選,讓受收容人哭紅了眼。[攝影者:涂鳳美]
圖右 : 一曲印尼的名謠,讓每個人的心跟著旋律奔放。[攝影者:涂鳳美]