全球社區網

05月13日
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
首頁 全球新聞、活動 亞洲 日本 姊妹感動見舞金 盼給更需要者

姊妹感動見舞金 盼給更需要者

E-mail 列印
7月23日的午後,慈濟日本分會持續第二天,為無法回到陸前高田市與釜石市的鄉親,發住宅被害見舞金。一樓的書軒,坐滿一桌桌的鄉親,有的是姊妹,有的是母女,或是全家 福,但也有大災難後一家僅有的孤單身影。

氣質優雅的中年姊妹,紅著眼眶來到了核章區的桌子前,遲遲不願拿出證件來辦理手續,眼淚更是掉個不停。姊妹兩人本來是抱著來領一般的義援金的心態,但是來到慈濟深受現場的 氣氛所感動,決心不能領這筆見舞金,因為覺得自己什麼都沒有做,怎麼能接受來自臺灣的愛心。即使志工勸她們收下,再為往生的父母親植福,她們也不願意拿出證件來辦理提領手 續,只是不斷的感恩,並希望將錢發揮更大的效用,給需要的人。

畢業自高田小學校的臼井三姊妹,被流走了的房子就在學校的前面,兩姊妹來投靠嫁在埼玉縣的姊姊家,雖然很擠,但是想起海嘯無聲息地襲來,她抱起兩個年幼小孩逃難的瞬間,覺 得老天對他們很好;一大家子的人雖然在三天後才確認彼此都平安,卻深深覺得活著就有希望。

熊谷太太翻開日本慈濟雙月刊第一頁,看到熟識的人出現在領見舞金行列中,原來這位建築師仍平安,令她非常欣喜!多拿了幾本雙月刊,說是留著以後見面時要給這位朋友。熊谷太 太5月離開災區,目前住在遠嫁來東京的女兒家附近,她說能活著就要好好活下去,要跟慈濟人一樣做有意義的事。

獨自前來的佐佐木先生,一家族往生了十幾人,目前獨自居住在茨城縣,靦腆木訥的他也是高田小學畢業;他說沒想到會接受臺灣人的幫助,他會勇敢活下去。而一進門就猛掉淚的畠 山太太,看到志工的親切,還有現場的氣氛,讓她緊繃四個多月的情緒抒解了,她說:「眼淚不是悲傷,是說不出的感動,以後有活動會來參加。」

年輕的熊谷先生,跟公司請假來到分會,祖母跟父母親都跟著房子被海嘯吞噬,他願意參加之後的活動,可以學習當影視志工。小笠原先生原是三味線的老師,樂器都被海嘯沖走,他 要先收集二手樂器,重新開始,因此這筆見舞金對他很重要。

這天就好像是高田小學校的同學會,大家遠離受災的家鄉,陸續踏入慈濟,讓也是高田小學畢業的中塚女士說,真是不可思議的緣。大家都因為看到雙月刊中,慈濟人發放後在高田小 學校的廣場拍的相片,認出是母校。

午後灑滿一室的陽光,閱讀著每一個人走過的傷痛,感恩身為慈濟人有幸能陪伴膚慰,成為苦難人的依靠。

圖左 : 大塚師兄恭敬地呈上見舞金,並送上祝福。[攝影者:慈涓]
圖右 : 畢業自高田小學校的臼井三姊妹,被流走了的房子就在學校的前面,兩姊妹來投靠嫁在埼玉縣的姊姊家。[攝影者:慈涓]

圖左 : 第二天的見舞金發放,因為是星期六,鄉親都提早到慈濟日本分會。[攝影者:慈涓]
圖右 : 鄉親在等候領見舞金的同時,閱讀《慈濟》月刊。[攝影者:慈涓]