全球社區網

06月18日
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
首頁 全球新聞、活動 亞洲 泰國 泰文版靜思語發行 分贈民眾結善緣

泰文版靜思語發行 分贈民眾結善緣

E-mail 列印
泰國分會於今天(2/20 )舉辦「靜思語泰文版第一集發行茶會」,正式介紹給泰國民眾。《靜思語泰文版第一集》是由陳蘭英師姊所翻譯,並經過許多教授的指導及籌備小組的努力,第一刷發行五千本,全部是由師兄師姊認購助印免費贈送泰國民眾廣結善緣。

師姊們也分享慈濟泰國雙月刊,與民眾結緣。[攝影者:Lek]
被譽為永不下架的一本書——《靜思語》,集結證嚴上人開示法語,文字簡單意境深遠,字字句句琢磨,都是為了想精準表達 上人的法語。現今已將靜思語翻成很多不同的語言,傳 遞人間真善美,其背後的推手是一群翻譯志工。而泰國分會也經過一群菁英把《靜思語》翻譯成泰文,期望讓泰國人體會上人的法語,並於今天(2/20 )在Emerald hotel舉辦「靜思語泰文版第一集發行茶會」,正式介紹給泰國民眾。

茶會開始前,表演手語的師姊正在不斷的演練,要把慈濟人文展現給泰國民眾看。一到現場,就看到壽美師姊和秀珠師姊把會場佈置好了,而莊師兄再把靜思語一本一本拿出,十本、 十本的放一個在竹編的拖盤上,而影視組則忙著音響、字幕的工作。到下午一點半左右來賓陸續到來,師姊們開始忙碌起來,這時場外有一位民眾用幾個茶杯裝上水,竟然可以發出 DO、RE、ME……的音樂出來,小朋友和大人都圍著他,聽他用手觸摸玻璃杯演奏出美妙的音樂,讓現場增色不少溫馨氣氛。

茶會在下午兩點開始,師姊們穿著慈濟旗袍和藍天白雲表演慈濟手語「美」,看著師姊們展現慈濟優美人文,現場泰國民眾都讚不絕口,慈濟的手語表演真的很優雅。

接著,泰國分會執行長陳朝海師兄致詞,感恩大家來參加《靜思語泰文版第一集》發行茶會。《靜思語》是證嚴 上人用最淺顯易懂的語言,闡述人生的道理.希望每一位閱讀本書的 人都能獲得心靈上的自在。《靜思語》已經發行三集,第一集是在二十年前發行,第二集在十年前,而三集在2009年,目前發行量已達三百四十五萬本以上,除了中文版外,已經 有英文版、日本版、德文版、印尼文版、簡體字版等十一種語言,而泰文版《靜思語》也在今天正式在泰國出版。

《靜思語泰文版第一集》是由陳蘭英師姊所翻譯,並經過許多教授的指導及籌備小組的努力,第一刷發行五千本,全部是由師兄師姊認購助印來和泰國民眾廣結善緣,因此我們決定全 部免費贈送,並代表泰國分會向這些認購的師兄師姊表達敬意。

陳朝海師兄表示,證嚴上人著作很多,有「佛典系列」、「靜思語系列」、「人生系列」等等,泰國分會已成立翻譯小組,從今年開始,每年都有上人著作的泰文版出版,懇請諸位先 進給鼓勵指導,支持我們朝此目標前進。

今天參加發行茶會的民眾很踴躍,座位都不夠,還加開了二桌。首次泰文版發行茶會很成功,也希望能把 上人闡述人生的道理在泰國發揚出去。

圖左 : 師姊們用一雙巧手,把會場布置得很有人文之美。[攝影者:Lek]
圖右 : 師兄姊們把靜思語一本一本拿出,十本、十本的放一個在竹編的拖盤上。[攝影者:Lek]

圖左 : 小朋友和大人都圍著聽用手觸摸玻璃杯而奏出美妙的音樂,這景象讓現場增色不少。[攝影者:Lek]
圖右 : 參加茶會的民眾很踴躍,座位都不夠,還加開了二桌,今天的茶會很成功。[攝影者:Lek]