阿拉斯加旅人 淚落靜思語

2011-09-24   | 馬嘉瑞
來自阿拉斯加的旅客(右)看見靜思語後,立刻淚流滿面,表示這是好書。(美國總會提供)
來自大洛杉磯地區的旅館業經營者與南加州旅館業同業公會,繼旅館公會36屆年會後,今天(9月17日)在慈濟美國總會聖諦瑪斯(San Dimas) 園區舉辦的「靜思語走進飯店」的贈書儀式。28位來賓都是第一次到慈濟,公關團隊和人文團隊陪伴著每一位來賓,從報到、參觀法華道到走入書軒,他們異口同聲的說:「好温馨喔!有回家的感覺。」

人生使用者手冊 全美旅館業者力薦

張尹青青女士經營的Travel Lodge位於帕撒迪納(Pasadena)市。她說當自己遇到煩惱時候,總會在證嚴上人的這本書裡面找到解答。所以如果有客人順手把擺放在客房的靜思語帶走的話,她會用結一份好緣的心情來看待,今天就登記了七十本《靜思語》。

《靜思語》贈書,由旅館公會的代表們接受。(美國總會提供)
美國總會副執行長兼慈善發展室主任奚思道表示,《靜思語》是慈濟基金會創辦人證嚴上人的智慧法語,例如:「屋寬不如心寬」、「生氣是拿別人的錯誤來懲罰自己」。淺顯簡潔的語句指引生活思考的方向,淨化人心。今天很感恩旅館公會與旅館的業主們的響應,在客房中擺放靜思語,讓住店的旅人,在安身之餘也同時獲得心靈上的慰藉。

志工周天祥用「使用者手冊」(User’s Manual) 來比喻「靜思語」是一本生活手冊。一句靜思語或許就在那一個當下,解開了住店旅客心理的疑問或煩惱,並且讓他一生受用。

帶走智慧 留下感謝


促成美國旅館業者擺放靜思語的推手,志工高國峰(Andy)希望能將《靜思語》,也送進醫院、送進監獄,今天雖然他不克前來,但透過志工黃怡潔表達心聲:「五千本《靜思語》是個起步,未來繼續朝著一萬本的目標努力。」

志工李靜誼師姊感恩高國峰的發心:「他回臺灣時在飯店看到中、日、英、西四種語言的《靜思語典藏版》,認為靜思語將佛陀的教義轉化成淺顯易懂的現代語言,能與生活結合,並沉澱心靈、啟發向上,所以發心推動在全美大飯店放置靜思語,啟發眾生的善念。」

南加州台灣旅館同業公會會長汪蔚興先生(右)抽到的靜思語是:「一個缺口的杯子,如果換一個角度看它,它仍然是圓的。」他十分認同,認為看人要看好的一面。(美國總會提供)
南加州臺灣旅館業同業公會會長汪蔚興先生表示,他自己也是多年前在臺北喜來登飯店的書軒第一次看到「靜思語」,從中領悟到生命的意義。目前旅館公會的會員包括旅館經營者和相關行業業者,一共超過400位。汪會長希望推動將「靜思語」放入會刊中,讓更多的業者知道這個訊息。

東洛杉磯的志工劉昇平,兩年前就請購了《靜思語典藏版》放在自已經營的旅館內。不到一個月的時間,許多本《靜思語典藏版》都被有心人不告知而帶走了。後來他留了字條給住宿的人,「喜歡可以帶走,請留下名字即可。」後來他陸續收到了五個人的字條:「深感此書是教育人的一部好教材,請老板贈書」、「昨晚看了《靜思語》這一本書,深為感動其意義深遠,特申請饋贈這一本書」。

慈濟志工葉慈薈在聖地牙哥推動《靜思語典藏版》贈書活動,她在旅館面前拍攝書籍外觀時,來自阿拉斯加的旅客停下脚步,詢問葉慈薈在做什麽?她從葉慈薈師手中接過靜思語,看了幾頁即感動落淚。她說:「這是一本好書,是現代社會急需要的精神糧食。」她問可否擁有一本?回到阿拉斯加可以跟朋友分享。

全美共60家旅館共同護持此活動,此次贈書己達4674本。靜誼師姊轉述高師兄的發願,更感恩旅館公會的大德搭起這座橋樑,讓這一本靜思語成為淨化人心,社會祥和的清流,環繞全美。

(文:馬嘉瑞 美國加州報導 2011/09/17)
Copyright © 2024 Open Source Matters. 版權所有.