慈濟基金會 - page 116
116
49
大愛之道廣披寰宇.長情之路古往今來
當地的曼谷難民中心、泰國政治庇
護組織
(Asylum Access Thailand)
、
耶穌會難民服務中心
(Jesuit Refugee
Service)
等單位引薦,之後則由這些
翻譯人員再進行招募並透過網路報
名。這些人大多是難民或尋求政治
庇護者,為兼顧他們的生活,均以
支薪方式聘用。
慈濟志工特地舉辦兩次的培訓
課程,加強翻譯人員了解醫療專業
名詞及慈濟人文,讓翻譯人員除了
具備英語溝通能力,亦更有服務熱
忱及溝通技巧,降低在翻譯過程中
的誤解。每次義診開始前,志工會
召集翻譯人員叮嚀注意事項,並讓
他們在不同時段、不同的工作站輪
調,熟悉所有服務流程,隨時互相
補位,培養出團隊共識。
翻譯人員賽瑪(
Saima
)參與
每一次的義診,她表示在慈濟學到
很多,並說:「以前我只照顧我媽
媽,但現在,我有很多媽媽、爸
爸及兄弟姊妹,所以我很開心,
也很榮幸能加入慈濟成為其中的一
分子。」牧師阿尼爾也參與翻譯工
作,他表示能有機會承擔翻譯為鄉
親服務,非常難得,並且在付出的
同時,學會感恩,他說:「分享到
愛及付出時,總是會想到參與慈濟
活動的感覺。我在慈濟所學到的就
是上帝真正的愛,我們要疼惜彼
此,而在每一位慈濟人的身上,我
看到了這分愛。」
曼飄醫院的醫護人員、藥劑師共同投入
義診,提供藥品、醫療設備及病床,院
長素拉蓬也親自參與,並透過翻譯人員
為患者看診。攝影/
Lek
1...,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115
117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,...456